In my view, culture is the very broad concept
that encompasses the things that people do and the things that people learn,
along with why those people do and
learn those things. I think it’s very
important to teach L2 culture because it’s extremely important for people to develop
cultural understanding and for people to value and respect cultural diversity. If
done properly, I definitely think it’s possible to teach L2 culture in a classroom
setting. Since we cannot expect everyone to go live in/immerse themselves in
the L2 culture that they are studying, we need to make sure that L2 culture is
taught well in the classroom setting. The limitations to teaching L2 culture in
the classroom would be that often, the teacher who is teaching the L2 culture
is not a native of that culture and may not feel prepared to teach it. I think
the biggest limitation, however, would be the most obvious, and that is the
fact that while in a classroom setting, students are often not immersed in the
target culture and therefore are not learning to see the culture from an
insider’s point of view. But again, we cannot expect every student to be able
to go live in the L2 culture, so classroom culture instruction needs to be of
high quality in order to get students as close to an insider’s perspective as
possible.
I
think culture should be learned and taught in many different ways using many
different methods and materials. We saw the four common approaches to teaching
culture in our book, the “Frankenstein Approach,” the “4-F Approach,” the “Tour
Guide Approach,” and the “By-The-Way Approach” and I think that all of these
methods could be beneficial to students if used well and used together. I don’t
think that a teacher should teach a semester-long class and only use one approach, let’s say the “4-F
Approach,” because then all the students will have learned about would be folk
dances, festivals, fairs and food! However, if the teacher combines these four
approaches and uses one approach one week for a certain set of topics and
another approach the next week for a different set of topics, I think students
would get a lot out of this. I think teachers should use many different
materials and types of lessons for teaching culture. For example, if the only
thing you do to “teach culture” is make burritos and salsa one day to teach
about “Hispanic food,” I don’t think that will really enhance the students’ knowledge
on Hispanic culture. A teacher could show clips of TV shows and/or movies from
the target culture, they could bring in native-speakers as guests, they could
cook authentic, non-stereotypical food with the class, they could have students
role play certain situations, and the list goes on. I also think students tend
to be very interested in the “survival skills” of a culture which are
represented by the Four Categories for Cultural Understanding in our book on
pages 354-355. I feel like students are interested in the conventions and connotations
of the L2 culture because they like to compare them with the conventions and
connotations of their own culture. For example, when my brother studied in
Russia, he was told upon his arrival that it is normal for people to stand very
close to each other while speaking, and he was told not to back away from someone even if he felt uncomfortable because
backing away would insult the other person. He was also told the phrase that
was considered to be the worst swear
in the culture so that he would know never to say it, even if joking. I
recently heard another example of cultural conventions from my grandparents who
lived in Senegal, Africa for a few years. My grandmother worked as an office
secretary while there and she told me that her work day was supposed to start
at 9am. She said that the first few weeks of work, she was the only person in
the office for about two hours, and then around 11am all the other workers
would arrive. At first she had no idea why they were all late all the time, but
when she realized that they all had very different concepts of time than she
did, it made a lot more sense. People would leave for work at 9am, and they
would walk there. While walking to work, people would stop and have long
conversations with friends, pick up a few groceries, etc. and that was
completely normal for them. My grandmother said that when she learned this and
got to know more people, she too would stop and talk for 30 minutes to an hour
on her way to work! Maybe this is just from my experiences, but I feel like
many students find the 4 Categories for Cultural Understanding to be
interesting. I think it’s important for teachers to teach to the interests of
their students, so if everyone seems really interested in learning about
different verbal connotations, spend some time on that. If everyone seems
really interested in learning about the major rivers and monuments of a country
and how they affect the culture, spend some time on that. I know that just
because certain aspects of different cultures don’t seem to interest all
students is not a reason not to teach them, but I definitely think it’s
important for teachers to gauge students’ interest levels on certain aspects so
that they can try to tie those things in to other aspects.
i really like your examples about learning cultural norms in other countries, and I believe that this is very important for students to learn. Cultural norms can showcase a lot of ideals and beliefs of the people who live in the target culture. Although sometimes they can be presented as stereotypical knowledge about a country, they can also shed some light about real experiences that may occur in the target community. It is important for teachers to present material like this in a way that allows students to make non-judgmental observations.
ReplyDeleteI too like your anecdotes and examples of cultural learning. I think that is the best way to teach culture as well as to learn it. With personal examples, students could be more inclined to learn what you are teaching. I think this not only relates to these four methods of teaching culture, but also relates to something we used earlier, albeit for a different purpose. This "authentic material" seems to me to be a valuable tool in teaching grammar as well as culture.
ReplyDeleteI agree with Shela and Mike about the importance of not only learning about food and all the other typical things presented when we learn culture but including the cultural norms as well. It's so important to include all the aspects of foreign language teaching and not just the ones that seem easiest to produce or explain (like burritos and salsa).
ReplyDelete