Sunday, November 3, 2013

Language Classroom Testing

Chapter 9 on Classroom Testing was a very interesting read. I learned that it is important to focus your assessment on the goals you have set for your students and that we need to move away from testing strictly grammar points by using isolated-sentence formats. Although it takes much more effort to develop a test that can fully evaluate much more than correct grammar usage, as future teachers we need to create assessments that encompass as many skills as possible. This chapter covers several types of assessments that would be the most appropriate for reading and writing, oral performance, and listening comprehension. A variety of different kinds of assessments may yield better results than just using one type, which is of what the “hybrid” approach aims to accomplish. I thought that it was interesting that this approach combines specific features of language while having the student use it in a certain context. By integrating lexical, grammatical, sociolinguistic, and discourse features into the assessment, it not only allows for a more cumulative evaluation but it seems more accurate in reflecting that students’ ability to use the language correctly and effectively in real situations.


Speaking from personal experience, my language exams at the university level have always been very concentrated on reading comprehension and writing skills. At this advanced level, the emphasis is on overall proficiency and how well you can use the language to convey your ideas. However, we are very rarely tested on grammar or vocabulary because it is assumed that we know how to use it, which we should at 600+ levels. I also have not had an official oral exam here at UNH; I think we get sufficient practice in class as discussions have always counted towards participation grades. In high school it was a different story because we were just learning the basics of the language so we usually had those single-sentence, matching vocabulary exams that didn’t test much except your ability to memorize a list of vocabulary, how to conjugate verbs, and which tense to use in a given situation. We only had one oral exam that I can remember and it was reciting a poem we had to memorize so I’m not really sure how that was supposed to help us. I think that the trends throughout my language classes show that the kind of exam a teacher gives you depends a lot on what level you are on because, realistically, the higher your proficiency, the more versatile the language exam can be because you should be able to demonstrate more communicative skills. But at the same time, I also think it is important to integrate all skills into an exam regardless of what level you are at because you need to take ownership of your learning and start working on all communicative skills as early as possible.

3 comments:

  1. Personally I would have to disagree with your view that we get sufficient practice at oral work in the classroom without being tested on it. I think that the classroom at this level should require much more of the student produced speech rather than the teacher. Now, I do not think that students should be tested on this because it may cause them too much stress and have them back out of speaking the language, but I do not feel that it is at all stressed enough in the classroom at our university.

    ReplyDelete
  2. I really like what you said at the end of your post about integrating all skills into exams, regardless of the students' proficiency levels. When I went to my first classroom observation for this class, the teacher had just passed back the students' most recent tests, and he gave me a copy of the test to look at. As I was looking over this test, it bothered me that all of the questions were asked in English, not Spanish! Thinking back on my old high school tests, I remember now that those, too gave the main directions and asked the main questions in English. For example, instead of saying "Escoje la mejor opcion para esta frase," it would say "Choose the best option for this sentence" and then it would list a bunch of Spanish phrases and words. I think that, if it's a Spanish test, it should be in Spanish! If the students are at the novice level and don't understand what the directions are saying, they can either look at the questions and figure out that it's a matching format, or they can ask the teacher what to do. Like you said, students need to start working on all communicative skills as early as possible, and they need to be provided with a lot of good comprehensible input so that they can have something to build from when they start to produce the language themselves. I think it's important to start working on all communicative skills as early as possible so that the students can receive whole language and not language that is broken up into non-contextualized pieces.

    ReplyDelete
  3. I think you are right that sometimes even upper level classes do not use enough oral testing. I think it is important not only to receive feedback in class during classroom discussions, but also to receive formal feedback on oral proficiency during a class, I can honestly say that some people in upper level classes would have difficulty maintaining their grades if they were tested in oral proficiency. I think that, as part of the process for learning a new language, a requirement for a certain level of oral proficiency should be applied.

    ReplyDelete